miércoles, septiembre 16, 2009

03 / Sobre Wittgenstein de Derek Jarman (3)

01. Tenemos un lenguaje para comunicarnos entre nosotros. Estamos dentro del juego, mientras comprendamos las reglas nos entendemos. La carrera nos enseña esas reglas, entendemos el lenguaje del diseño porque hemos aprendido el significado de los símbolos, los dibujamos y los leemos con naturalidad, jugamos bien.
Ahora bien, supongamos una obra que finalmente se construye. Quienes se agregan al juego son los usuarios, ¿las reglas del juego cambian? Las inquietudes que antes se resolvían en imágenes impresas o virtuales, se materializan. Las palabras, las ideas son las mismas pero ahora quien las recibe es otro jugador. Alguien que no habla como nosotros debe comprender la misma idea, la misma palabra, la misma imagen. La idea que en un momento estaba dibujada ahora es tangible. ¿El discurso que formulábamos ante los colegas será entendido de igual forma por los usuarios?
Si el significado de una palabra es su uso, su puesta en práctica ¿será que somos mudos hasta que finalmente concretemos una obra?¿En qué momento aprendemos el lenguaje que debemos hablar para entender al usuario? Podríamos decir que antes de ser arquitectos somos usuarios, que una situación no anula a la otra… pero la modifica. Diseñamos y construimos para jugadores que no conocen las mismas reglas. No hablamos la misma lengua. Podríamos decir que si el resultado no es el deseado, ninguna de las partes jugó mal, sino que hablábamos dos lenguas distintas, por lo tanto dos mundos distintos. “Imaginar un lenguaje es imaginar una forma de vida (…) Hablar un lenguaje es participar en una forma de vida con un determinado modo de pensar y vivir. La forma de vida como actitud fundamental de la persona que habla, está implicada en el uso del lenguaje.”(....) [Clara Mansueto]

No hay comentarios: